每周队长讲话【17】

2016-03-29 拉姆


Servus zusammen,

大家好


die Osterfeiertage habe ich mit meiner Familie verbracht, nun geht das Training beim FC Bayern wieder weiter. Am Samstag ging es für die DFB-Elf im Testspiel gegen England. Die Jungs haben es trotz der unglücklichen Niederlage lange Zeit sehr gut gemacht. Die Spiele gegen England sind Top-Klassiker, in denen alles passieren kann. Und es ist gut, dass das Team mit solchen Herausforderungen noch vor dem EM konfrontiert wird.

在和家人共度了复活节假期之后,拜仁的训练又要开始了。上周六德国国家队和英格兰进行了热身赛,虽然结果不甚理想,但小伙子们很长一段时间都踢得很棒。英德大战是经典顶级对决,任何事情都可能发生。在欧洲杯之前经受这样的历练对球队来说是一件好事。


Heute Abend gibt es gegen Italien schon wieder eine Chance zur Wiedergutmachung! Und dafür herzlich Willkommen in München, #DieMannschaft#! Ich freue mich auf das Spiel in unserer Allianz Arena! 

今晚再战意大利让国家队有机会将战绩好转!非常欢迎德国国家队来到慕尼黑!我期待着这场在我们安联球场进行的比赛。


Nach den Länderspielen werden die Jungs aus der ganzer Welt zurück an der Säbener Straße erwartet. Denn kommenden Samstag steht ein wichtiges Bundesliga-Spiel zu Hause gegen Eintracht Frankfurt an. In der Hinrunde ist uns kein Tor gelungen. Die Hessen brauchen jetzt jeden Punkt, um den Abstieg zu vermeiden. Unter der Führung des Ex-FCB-Spielers Niko Kovac ist die Mannschaft stabiler geworden und damit nicht einfach zu spielen. Aber mit Blick auf die Meisterschaft dürfen wir auch keinen Punkt verlieren. Die nächsten drei Punkte sind Pflicht!

打完国家队的比赛,队友们就要从世界各地返回塞本纳大街了。周六又有一场主场对阵法兰克福的重要联赛。首回合我们没能在他们身上取得进球,而现在他们为了保级每分必争,在前拜仁球员尼科·科瓦奇的带领下,这支球队变得愈发稳定和难缠。但是为了冠军我们也不能丢分,再拿三分是我们这场比赛的义务!


Ich freue mich auf eure Unterstützung und wünsche euch einen guten Start in die Woche!

我期待着大家的支持,祝大家新的一周有一个好的开始


Beste Grüße aus München

Philipp

来自慕尼黑的美好祝愿

菲利普


评论
热度(3)

© fipstyle | Powered by LOFTER