每周队长讲话【43】

2016-11-22 拉姆

Servus zusammen,
大家好


hoffenlich geht es euch allen gut. Gestern haben wir die letzte Trainingseinheit in München vor dem Champions League-Spiel gegen Rostov absolviert. Am Mittwoch gastieren wir in Russland für den fünften Spieltag der Gruppenphase in der Königsklasse. Heute früh sind wir bereits nach Rostov geflogen. Wir sind schon für das Achtelfinale qualifiziert, wollen aber unbedingt als Gruppensieger in die nächste Runde einziehen. Daher ist es sehr wichtig, die drei Punkte morgen mit nach München zu nehmen.
希望大家一切都好。昨天我们在慕尼黑完成了欧冠对阵罗斯托夫赛前的最后一练。周三我们要在俄罗斯客场迎来欧冠小组赛第五轮比赛。今早我们启程飞往了罗斯托夫。我们已经晋级16强,但是还是要争取以小组第一身份晋级。因此把三分带回慕尼黑是至关重要的。

Die Niederlage am vergangenen Samstag gegen den BVB müssen wir akzeptieren. Wir haben eigentlich ordentlich gespielt, nur beim entscheidenden Pass hat uns die Genauigkeit gefehlt. Jetzt heißt es nach vorne blicken und uns auf die bevorstehenden Aufgaben konzentrieren. Die Tabellenführung haben wir mit der Niederlage an RB Leipzig abgeben, aber die Saison ist noch sehr lang und wir haben noch genug Zeit, den 1. Platz in der Bundesliga wieder zu erkämpfen. Dafür müssen wir uns aber unbedingt steigern.
我们必须接受周六输给多特蒙德的结果。其实球队踢得比较正常,但是在威胁球和精确性上有所欠缺。我们要做的是向前看,把目光放在下一个任务上。输掉比赛之后我们将榜首位置让给了RB莱比锡,但赛季还很长,我们有足够的时间夺回第一。但为此我们必须重新提振自己。

Diesen Samstag spielen wir zu Hause gegen Bayer 04 Leverkusen. Die Mannschaft ist offensiv sehr stark und hat schnelle Spieler in ihren Reihen. Wir werden uns auf unsere Stärken und unser Spiel konzentrieren, mit unseren Fans im Rücken wird es auch klappen, die nächsten 3 Punkte einzufahren.
本周六我们在主场迎战勒沃库森,这支球队攻击力非常强,阵中有好几名速度飞快的球员,我们要在主场专注发挥长处,争取在球迷们的支持下重新回到全取三分的节奏上来。


Nun steht also die nächste englische Woche an. Wir müssen so schnell wie möglich ein Schritt nach vorne machen, um unser Potential abzurufen. Packmas!
又来一周双赛,我们必须尽快取得进步,发掘自身的潜力。加油!

Beste Grüße aus Rostov
Philipp

来自罗斯托夫的美好祝愿

菲利普


评论
热度(6)

© fipstyle | Powered by LOFTER